Spanish Slang for good?

Its true, argentineans use slang about half of the time when they speak, I also do it, but I try to avoid it somehow.  Although, in real conversations, streets ones mostly, up to the  50% or 70% of the people really enjoy using it, but, question is: s it for good?. One of the main reasons is probably that young people who are more into the slang expect to sound more easy going by mixing “bondi” and “colectivo”  for the word in english: bus. Its for sure that is not necessary to use the slang for being cool but they think it is and if they use it, is one of the ways to  “belong”. How much do you use the slang in your  mother tongue in order to “belong” or because you enjoy it and feel confortable with it?  is it  improper?.

Does Spanish Language use more slang than english or other Languages?. I would love to know about your thoughts!.

Keep me posted and enjoy the following slang words and phrases we use in Argentina:

Un poco de Lunfardo argentino,
A little bit of Argentinean Slang:
Colectivo/Bondi: es el transporte interurbano. Nosotros usamos “colectivo o bondi” para el autobús que va por la ciudad y “micro”para el autobús de larga distancia./ the long distance transportation. We use “colectivo o bondi” for the bus that goes around the city and “micro” for long distance bus.

Un Bife “vuelta y vuelta”: A beef cooked on both sides.

Tacho/Tachero: Son expresiones que refieren al taxi, “tacho”es el auto y “tachero”es el taxista, quien maneja un taxi./ These expressions refer to the taxi, “tacho” is the car and “tachero” is the driver, who drives a taxi.

Birome: se dice bolígrafo en la mayor parte del mundo de habla hispana, pero en Argentina “pen”es birome. / Pen is said “bolígrafo” in most Spanish-speaking world, but in Argentina “pen” is “birome”.

Pileta: A la piscina la llamamos pileta./We call a swimming pool “pileta”. But in other countries it is “piscina”.

Dale!: Dale puede significar “give to him/her”, pero la mayoría de las veces significa OK, y algunas otras es una expresión que se utiliza para dar ánimo a una persona./ Dale can mean “give to him / her”, but most of the time means OK, and some others times it is an expression that is used to give encouragement to a person or team: Dale Boca!

Yo que vos: If i were you…..

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *