{"id":448,"date":"2012-05-28T00:35:26","date_gmt":"2012-05-28T00:35:26","guid":{"rendered":"http:\/\/spanishinba.wordpress.com\/2012\/05\/28\/spanish-in-buenos-aires-why-do-we-speak-like-this-4\/"},"modified":"2012-05-28T00:35:26","modified_gmt":"2012-05-28T00:35:26","slug":"spanish-in-buenos-aires-why-do-we-speak-like-this-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/spanish-in-buenos-aires-why-do-we-speak-like-this-4\/","title":{"rendered":"Spanish in Buenos Aires- why do we speak like this?!"},"content":{"rendered":"<p>Many times, some students ask me: why do you speak like this in Argentina? and their phrase continues \u00abI should have gone to another country for studying Spanish as they speak more like in Spain or at least is easier to understand\u00bb. I have to say that is absolutely true!. We speak, -according to the linguists- with the accent of the italian influence we had in 1900 when the italians, mainly from Naples arrived in Argentina looking for better economic perspectives and scaping from the war. If you come to Argentina, you know that we speak with more accent in the LL pronouncing it like sh and that makes a big difference in our pronounciation if we compare it to the rest of Latin America, the music in our speaking is clearly italian, specially when it comes to the inhabitants from Buenos Aires are and Patagonia areas.<\/p>\n<p>Also, something interesting is the informal way we use for the second person, when everywhere in the Spanish Speaking World is \u00abT\u00fa\u00bb, in Argentina is \u00abVos\u00bb, this makes a difference in the<strong><em> Spanish conjugation<\/em><\/strong> of the verbs in the present tense, the imperativo form and the subjunctive in the present. So, thi is what you need to know in order to conjugate the second form vos, the <strong>informal you in Argentina: El \u00abvoseo\u00bb de Argentina<\/strong>. The \u00abVos\u00bb use of Argentina, learn how to build it and how to sound like an argie:<br \/> <strong>Formaci\u00f3n Formas de \u201cVOS\u201d Formas de \u201cT\u00da\u201d <\/strong><br \/><strong> Presente de Indicativo <\/strong><br \/> Se quita la -i- de la forma de vosotros. Se mantiene la acentuaci\u00f3n: (vosotros) <br \/> quer\u00e9is &gt; (vos) quer\u00e9s <br \/> VOS:\u00bfQu\u00e9 quer\u00e9s tomar? T\u00b4U: \u00bfQu\u00e9 quieres tomar? <br \/> <strong>Imperativo <\/strong><br \/><strong> Afirmativo<\/strong> <br \/> Se quita la -d- de la <br \/> forma de vosotros. Se <br \/> agrega el acento: <br \/> (vosotros) llamad &gt; (vos) <br \/> llam\u00e1 <br \/> Llam\u00e1 a Mafalda. Llama a Mafalda. <br \/> Los dem\u00e1s tiempos Se conjuga como T\u00da. <br \/> The VOS form never turns irregular!!<br \/> \u2022 Las formas del voseo nunca presentan irregularidades como la diptongaci\u00f3n. <br \/> Ej.: Vos ten\u00e9s muchos amigos. (T\u00fa tienes muchos amigos.) <br \/> \u2022 Para el OD, para el OI y para los verbos pronominales, se usa el pronombre te. Los <br \/> prohombres posesivos son los mismos que se usan con \u201ct\u00fa\u201d. <br \/> Ej.: \u00bfA vos no te gusta el vino? (\u00bfA ti no te gusta el vino?) <\/p>\n<p> \u2022 Despu\u00e9s de preposici\u00f3n se utiliza vos y no ti. Ej.: Vino por vos.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Many times, some students ask me: why do you speak like this in Argentina? and their phrase continues \u00abI should have gone to another country for studying Spanish as they speak more like in Spain or at least is easier to understand\u00bb. I have to say that is absolutely true!. We speak, -according to the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-448","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-feedbacks"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/448"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=448"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/448\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=448"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=448"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=448"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}