{"id":164,"date":"2011-05-30T01:57:01","date_gmt":"2011-05-30T01:57:01","guid":{"rendered":"http:\/\/spanishinba.wordpress.com\/?p=164"},"modified":"2011-05-30T01:57:01","modified_gmt":"2011-05-30T01:57:01","slug":"el-spanglish-toma-el-control-remoto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/el-spanglish-toma-el-control-remoto\/","title":{"rendered":"El spanglish toma el control&#8230; remoto"},"content":{"rendered":"<table width=\"700\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>El spanglish toma el control&#8230; remoto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Fuente<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Terra\u00a0\u00a0\u00a0<a href=\"http:\/\/noticias.terra.com.pe\/internacional\/el-spanglish-toma-el-control-remoto,ed90799652bbf210VgnVCM4000009bf154d0RCRD.html\" target=\"_blank\">noticias.terra.com.pe<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Fecha<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">04\/05\/2011<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Texto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">\u00abMaybevamos ma\u00f1ana a cantarte el Happy Birthday. Beso, bye\u00bb.<br \/>\nFrases por el estilo se escuchan a diario en las calles de la ciudad de Miami y del resto de Estados Unidos, donde viven 50, 5 millones de latinos (16% de la poblaci\u00f3n).<br \/>\nEl spanglishes un h\u00edbrido que utilizan sobre todo los j\u00f3venes de origen hispano, para los que la frontera entre ambos idiomas es borrosa.<br \/>\nPor ello, no sorprende que cada vez sea mayor la demanda de contenidos televisivos biling\u00fces: de canales en los que se hable ingl\u00e9s, espa\u00f1ol y la jerga que resulta entre ambos.<br \/>\nS\u00f3lo para ellos<br \/>\nEl canal de televisi\u00f3n Mun2, de la cadena Telemundo, es una de las emisoras que desde 2001 transmite una programaci\u00f3n dirigida a los j\u00f3venes biling\u00fces de EE.UU.<br \/>\nUn estudio realizado por la compa\u00f1\u00eda encontr\u00f3 que el 80% de ellos no conoc\u00eda ninguna televisora que les hablara directamente, y que adem\u00e1s, muchos de estos chicos se identificaban con las mismas marcas que los dem\u00e1s estadounidenses.<br \/>\nSe trata de un nuevo grupo de consumidores que est\u00e1 demandando un contenido que refleje su realidad.<br \/>\nEn entrevista con BBC Mundo, Flavio Morales, director ejecutivo de Mun2, explic\u00f3 que al principio transmit\u00edan programas s\u00f3lo en espa\u00f1ol. Sin embargo, luego decidieron ampliar el espectro, sin perder sus ra\u00edces latinas.<br \/>\n\u00abNos dimos cuenta de que, con estos j\u00f3venes, cuenta m\u00e1s la cultura que el idioma\u00bb.<br \/>\nLa serie<br \/>\nEl producto m\u00e1s reciente de Mun2 se llama \u00abRPM Miami\u00bb (siglas de \u00abRevoluciones por minuto\u00bb o \u00abRevolutions per minute\u00bb), una serie de televisi\u00f3n semanal de 13 episodios producida por la cadena Telemundo y dirigida por el espa\u00f1ol Jacobo Rispa, que comenz\u00f3 a transmitirse esta semana.<br \/>\nCuenta la historia de Alejandro, interpretado por el salvadore\u00f1o Adri\u00e1n Bellani, quien regresa de la guerra de Irak para reunirse con su familia en el sur del estado de Florida y encuentra que su padre est\u00e1 desaparecido.<br \/>\nEn la b\u00fasqueda, Alejandro incursiona en el mundo de las carreras clandestinas de la ciudad, tiene pleitos con \u00abEl Chulo\u00bb -interpretado por Al G\u00e1lvez- y conoce a Ram\u00f3n, el due\u00f1o del taller de autos RPM, quien es interpretado por el cantante mexicano Frankie J (ex miembro del grupo musical Kumbia Kings).<br \/>\nEn esos predios aparece Luisa -la tambi\u00e9n mexicana Fernanda Romero- y comienza el romance.<br \/>\nSe trata de una mezcla en todo sentido: entre novela latinoamericana y serie estadounidense, entre romanticismo y acci\u00f3n, entre actores de distintas nacionalidades y por supuesto&#8230; entre el ingl\u00e9s y el espa\u00f1ol.<br \/>\nDe tener \u00e9xito, el rodaje de la segunda temporada podr\u00eda comenzar muy pronto.<br \/>\nRealidad<br \/>\nOtros intentos se han llevado a la pantalla anteriormente: desde los a\u00f1os 50 cuando el personaje de Ricky Ricardo -interpretado por el actor cubano Desi Arnaz- soltaba palabras en espa\u00f1ol en los episodios de \u00abI Love Lucy\u00bb, hasta series como \u00ab\u00bfQu\u00e9 pasa, USA?\u00bb que se estren\u00f3 en 1977 y a\u00fan contin\u00faa transmiti\u00e9ndose a trav\u00e9s de la cadena WPBT2, Miami.<br \/>\nTambi\u00e9n ha habido apuestas dirigidas a los m\u00e1s peque\u00f1os, como \u00abDora la Exploradora\u00bb, que ha tenido una enorme influencia en los millones de ni\u00f1os en Estados Unidos que se identifican con la figura de Dora M\u00e1rquez.<br \/>\nPuede que con productos como \u00abRPM Miami\u00bb se refuerce la creencia de que entre los j\u00f3venes hispanos el espa\u00f1ol es un idioma reservado para hablarlo en la casa y que en la calle -no s\u00f3lo con los amigos sino tambi\u00e9n en el plano profesional- el ingl\u00e9s prevalece.<br \/>\nComo quiera que sea, se trata de una apuesta que los amantes del spanglishest\u00e1n celebrando.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Comentarios<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" align=\"left\" nowrap=\"nowrap\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El spanglish toma el control&#8230; remoto Fuente Terra\u00a0\u00a0\u00a0noticias.terra.com.pe Fecha 04\/05\/2011 Texto \u00abMaybevamos ma\u00f1ana a cantarte el Happy Birthday. Beso, bye\u00bb. Frases por el estilo se escuchan a diario en las calles de la ciudad de Miami y del resto de Estados Unidos, donde viven 50, 5 millones de latinos (16% de la poblaci\u00f3n). El spanglishes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-164","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-feedbacks"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/164"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=164"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/164\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.giselagiunti.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}