Podcasts in Spanish slang from Argentina

Many times I wonder if  (we), the Spanish teachers do enough and we are efficient at work in order to explain well and properly our slang in the context of the daily use such as in the street or when we are with our friends. I have looked at many audios online and podcasts that can clarify this topic, but the offer seems to be very small when it comes to the argentinean slang. Have you find anything interesting lately regaring to the argentinean Spanish slang?.

I have come across a podcast from a lawyer who in a very fun and interesting way, specifically from her bathroom shares information about words like «onda» and «fiaca», here the link to share with you more about this topic!. Share your comments!

Happy listening!

http://desdeelbano.blogspot.com/

 

Tales

There are no stories which shouldnt be told. There are many stories to tell, most of them unique. The world continues to be unpredictable and infinitely small indeed. Tales and more tales get together in a consecutive chain of circunstances in which people from all over the world find a common place, the class of Spanish, the other culture, the others, the difference.

Experience learning spanish, getting to know a culture and be part of SpanishinBA!

Stay in touch… .

About how the Spanish Language is changing its rules

La RAE presenta cambios en la ortografía española.

 

By November last year, the Royal Spanish Academy did quite few changes in the ortography and words. Apparently, it was high time for a change for the «Y» letter wich instead of keep on receiving the name of (Greek i)in spanish, now is called «ye». In Argentina, this would sounds much stronger than in other places of Latin America and Spain, but its still the same letter.Now that the «Y» is not the greek i anymore, we will call the i, just i and not Latin «i».  If you want to say that something or someone has become an «ex» it will go right next to the word, lets say «exesposa», «expresidente»,»exlíder» and not ex-esposa, ex-presidente or ex-líder;if its about compound words, you can place ex in a separate way: «ex capitán general». It was the end for the CH and LL as they are not longer in the alphabet list, they technically dont belong anymore, but they are in the words calle, valle, llaves, chau, che,chusma, etc, so, in total now, the number of letters are going to be 27.

The new edition was not arbitrary, clearly, after 22 academies decided to make the changes also agreed on calling the «B», «be alta o larga»,and «V», «Be baja o corta». Both letter change to the name  «Be» y «uve», in Latin America uve is usually replaced by ve corta.

Probably, one of the most revolutionary changes has been the rule of not stressing the adverb «solo» or th demonstrative pronouns, which is interesting because we would have to be very well aware of solo with the meaning of alone, or just or only. Fortunately, the Royal Ademy of Spanish decide not to punish anyoe if they prefer to stick to the previous use. The «q» was replaced by the K as it was decided that «k» is a spanish letter and because of that consideration now, words like Qatar would become «Catar» or Iraq for «Irak».

Next time, writing in Spanish will take a little bit more of time, but it will be fun!

 

keep on learning Spanish!

 

 

10 ways to understand the Subjunctive in Spanish

1-Dont try to understand the Subjunctive in Spanish, feel it!

2-Think as if you lived in an unexpected and chaotic culture where things change all the time

3-Imagine how it feels not to be able to plan things ahead, when you do it, be sure that you are doing it in Spanish.

4-Study Spanish Subjunctive as if it were easy

5-Listen to people speaking in Spanish, pay attention when they speak and imitate the phrases they use and in the same day, try to apply the same phrases in the correct context next time you want to speak in subjunctive.

6-Be patient

7-Read in spanish everything you find!

8-Be creative in Learning Spanish: watch movies,read newspapers,read the signs,attend cnferences,talk to people,go to the theatre,visit a museum,dont translate.

9-Sit down and study the main rules, dont get anxious, just do it in order to be aware of what you must learn well and properly

10-Practise it!