How to complete these phrases?

Rellena los huecos utilizando algunas de las frases hechas presentadas. Recuerda que, si hay un verbo, tienes que ponerlo en el tiempo y modo adecuados. 1. –Vamos a pedir otro préstamo y así logramos sacar la empresa adelante. –Oye, ¿tú nunca …………………………? No ves que es imposible, que estamos llenos de deudas.

2. –¡Me hace mucha ilusión este viaje a Cuba! Es la primera vez que voy a ………………………………… .

3. –Date prisa, vas a perder el tren. –Oye, ……………………………….., luego se me olvidan cosas importantes, y es mucho peor.

4. –No me gustan nada los deportes de riesgo, la gente ……………………………….. sin ningún sentido y sin que nadie se beneficie por ello.

5. –Te portas como un irresponsable, ya tienes edad de ……………………………….. y buscar un trabajo estable. –Bueno, ……………………………….. . No me gusta que nadie me diga lo que tengo que hacer.

6. –Este alumno no pone atención en las clases, está siempre ……………………………….. y no se entera de nada. 7. –No tienes más remedio que separarte de tu marido. Te hace la vida imposible. Tomar esta decisión es la única manera de acabar ……………………………….. con los problemas que tienes.

5 Advices to learn Spanish efficiently!

  • Learn how to prepare a real and delicious mate. To learn about the names of the ingredients, the preparation details and the verbs in their correct form. Drink it!

  • Become a singer!, Chose your favourtite song in Spanish and do your karaoke at home, your learning ability and pronunciation in Spanish will improve drammatically.
  • Read all the signs in the street of any city specially in Buenos Aires where you will be delighted, not only by the regular signs but also by the use of the slang.
  • Write phrases in your notebook, remember new words, repeat them and then use those words in context.
  • Promote real situations conversations with real people on the street.

I give you 2 weeks to challenge yourself and start learning properly and efficiently-

give me a call 1556160162 and please keep me posted!

How do we use lo cual, el cual, la cual ?

Lets face it, we dont know, most of the time how to use correctly many of the most important structures of the Spanish Language.

 
Incorrect use: in the named and called oraciones especificativas (specificative sentences in which the antecedent is mentioned and is clear that is just one person among others)

Ej:
# Visitaron al amigo de Juan, el cual había ayudado con la mudanza la última vez.
In this sentence: they visited Johns friend, who had helped with the move last time. In this case, ” el cual” is specifing which friend they visited among others, for that reason it can not be applied, is a specificative sentence.

You can say:
→ Visitaron al amigo que había ayudado con la mudanza el año pasado.

They visited the friend who had helped with the move last year.

 In Spanish classes, I usually explain to students about the best option to apply this structure and I pass them this information: when you know that the information given is about to make a clear explanation says something about the thing or person mentioned, always preceeded by a coma.

→ Visitaron al amigo Pedro, el cual/el que  los había ayudado con la mudanza el año pasado.

In english I often use which, that which to make clear that I dont want to repeat the concept or noun but Im still talking about it, in Spanish you do the same, specially when it refers to abstract ideas, concepts or mention what someone else said. But the main problem is that it will changes into femeinine sing and plural and into masculine sing and plural.

One fo the first rules to know how to use them correctly is to place them after a preposition.

Él es el amigo del cual te hablé. de+el=del (contraction)
Él es el amigo con el cual hablé.